日常にはさまざまな漢字が溢れています。それは生活にうるおいや豊かさをもたらす「食」の分野でも顕著。食べ物にまつわる漢字を知れば、それはそのまま普段の生活がより彩り豊かで楽しいものになるはず。 本コーナーでは「あれ、これど…
日常にはさまざまな漢字が溢れています。それは生活にうるおいや豊かさをもたらす「食」の分野でも顕著。食べ物にまつわる漢字を知れば、それはそのまま普段の生活がより彩り豊かで楽しいものになるはず。
本コーナーでは「あれ、これどう読むんだっけ?」と思ってしまうような、忘れがちな難読漢字をお届けします。漢字を覚えて食生活を豊かにしよう!! 正解が分かった方は、ぜひこの食べ物との思い出を一緒に呟いてください!!!!
文、画像/おと週Web編集部
【写真ギャラリーで読み方を当てよう】何問わかる? 過去に出題された難読漢字クイズに挑戦!!
難易度:★★★★☆
■難読漢字、食べ物編の正解はこちら
正解:プリン
プリンの語源は英語のプディング。日本ではプリンは卵に牛乳、砂糖などを加えて加熱して固め、カラメルソースをかけたお菓子を意味しますが、英語のプディングは、イギリスで昔から家庭料理として親しまれてきた蒸し料理の総称です。
また、イギリスの家庭では食後のデザート用のスイーツをプディングと呼ぶこともあります。
漢字表記では、布顚の他に、布顛や布丁という表記もあります。ちなみに、布丁は中国語の表記です。
諸説ありますが、布顚も布顛もプリンの音に近い漢字を当てた当て字という説が有力です。布はプで納得ですが、「顚」と「顛」は音読みで「テン」。
ここで「リン」ではなく「テン」という音が当てられているのを不思議に思うかもしれませんね。これに関しては、プリンが伝来したときにネイティブのプディングの部分の発音が「テン」に聞こえたため「顚」と「顛」という漢字が当てられたとか。
もうひとつ、「顚」と「顛」には覆るという意味があり、プリンを容器から出すときにひっくり返すため、そこから2つの漢字が当てられたという説もあるそうです。